Et ødelagt ord
Jeg er veldig glad i erter. Grønnsaken altså. Erter er sammen med brokkoli noe av det beste jeg vet når det gjelder grønnsaker (sammen med rosenkål, men det vil jeg bare ha sammen med kalkun på julaften). Men måten å bruke navnet ert på her i Halden har ødelagt ordet for meg så og si. Her i by’n er kjøttpudding med potetmos en vanlig rett å kjøpe på gatekjøkken, og medberegnet i prisen er ertestuing. Ja, i min verden heter det ertestuing. Men flesteparten her nede spør om du vil ha erter til. Hadde det vært erter, hadde jeg sagt gladelig ja, men jeg vet de mener ertestuing, og det liker jeg ikke. Så når det nå er snakk om å ha erter til middagen her hjemme, kjenner jeg alltid at jeg er litt tvilende, selv om jeg vet at vi bare har erter her, ikke ertestuing. Så vær så snille og kall det dere serverer sammen med kjøttpudding for ertestuing, for det er nemlig ikke erter!
One Comment
MP
Jeg kunne ikke vært mer enig. Erter er små grønne (evt gule) separate kuler.
IKKE en gedigen smørje 🙂
Det hører da ikke hjemme å bli lurt på den måten
Veldig godt å høre at det er fler enn meg som tenker sånn! Etter over 20 år i denne byen har jeg jo lært, men allikevel!